Ács János Arany János 1866-os fordítását használja, ami Arany életművének és a magyar irodalomnak is szerves része: több mint száz éven át „a” magyar Hamlet-fordításnak számított, a magyar közönség Arany fordításában tanulta meg a dráma szövegét.
Olyan kiválóságokkat láthatunk a színpadon, mint Csankó Zoltán, Töreky Zsuzsa, Török András, Nagy Balázs Rupnik Károly, Szina Kinga és Ungvári István. A címszerepet az a fiatal színész, Sárközi József alakítja, akinek művészi fejlődését évek óta nyomon követheti a győri közönség. A szöveg első előadása 1867. szeptember 9-én volt a Nemzeti Színházban Paulay Ede rendezésében, azóta a XX. század végéig szinte kizárólag ezt a fordítást használták a színházak. A darab premierje holnap este 19 órakor lesz.