Kezdőlap GYŐR Győr - Kultúra

Új magyar haiku gyűjtő oldal indult versolvasóknak és versíróknak

Cikkünk frissítése óta eltelt 8 év, a szövegben szereplő információk a megjelenéskor pontosak voltak, de mára elavulhattak.

Új közösségi irodalmi oldal indult április 11-én a magyar költészet napja alkalmából. A 3sor.hu különlegessége, hogy kizárólag haiku formában írt kortárs műveknek ad teret.

Az oldal készítőinek célja, hogy a haiku költőknek könnyen használható publikációs felületet nyújtsanak. A profi alkotók mellett szabad teret kapnak azok is, akik csak most ismerkednek a haikuk világával: a versek beküldéséhez csak minimális kritériumoknak kell megfelelni, az elfogulatlan kritikáról és a minőségi alkotások kiválogatásáról pedig egy egyedi értékelő rendszer gondoskodik.
Minden beküldött mű azonnal, előzetes elbírálás nélkül megjelenik a többi tag számára, akik úgy pontozhatják és értékelhetik szövegesen a műveket, hogy a szerző kiléte csak a véleményük elmondása után derül ki számukra. A publikus, minden látogató számára elérhető gyűjteménybe csak az egyhetes véleményezési szakaszban sikeresnek bizonyult művek kerülnek ki.

Az oldal használata mindenki számára ingyenes, a regisztráció pedig akár egy kattintással elérhető a Facebook belépés gomb segítségével. Aki kedvet érez hozzá, hogy kipróbálja magát, vagy szívesen olvasná kortárs alkotók műveit, a https://3sor.hu/ címen regisztrálhat.

 

Mi is az a haiku?

A haiku, vagy haikai a japán költészetben vált ismerté, mint jellegzetes versforma. Már a 13. században megjelent Japánban Macuo Basó révén. A 20. század elejétől azonban már a világirodalomban is megindult a népszerűsége.
A műfaj jellemzője, hogy nagyon szigorú, alkatilag kötött, és az alkotásokat szinte nem lehet átültetni más nyelvre, vagy újra költeni.

A hagyományos haikunak három követelménynek kell megfelelnie:

  • A haiku 17 morából, azaz szótagból épül fel. A hagyományos régi japán haiku egy sorban íródik, viszont a nemzetközi haiku három sorból áll. A sorok és moraszámok felépítése: első sor 5, második 7, és a harmadik szintén 5 morából áll. Az első és az ötödik szótag a hangsúlyos (fordításnál figyelni kell rá, hogy ne legyen névelő a sor elején, mivel az a magyarban hangsúlytalan).
  • Szerepelnie kell benne kigónak, azaz évszakszónak.
  • A haiku csattanóval záródik.

A haikuban ritkák a sorvégi rímek, többnyire belső rímet, alliterációt lehet felfedezni az eredeti japán művekben.